新しいカテゴリー追加です。
ズバリ、使い方。
私は海外で英語生活したことありませんし、 英語の勉強を大学で専攻したわけでもなくーーなんとなく、 大学、会社勤務で英文を「読み」、ホームステイ受け入れで、 Mieko 's English を使い、ーーそうEcc 教室開講で、きちんと勉強させていただきました。そういう意味で、 自分のサークルからフランチャイズに移行してよかったとおもいます。
が、迷うことたくさん。
今はネットで検索できて助かってます。
How about/ what about
Start/begin
日経bizによると
beginとstartは、基本的には入れ換えが可能な動詞です。特にイベント、会議、映画などが「始まる」ときはどちらの動詞を使っても違和感はありません。だからといって、完璧に同じというわけではありません。
「反義語/反意語」antonymを考えると少しずつその違いが見えてきます。startの「反義語/反意語」はstop. そしてbeginはend になります。ちょっと違いが見えてきませんか?
よく出される例ですが、これを「~をする人」に直しますとstarter とbeginner になります。例えば、競技の開始を告げる人、車ではエンジンを始動させるものがstarter. 一方beginnerと言えば「初心者/未経験者」になります。
>> 止まっていたものが動き出すstart、一歩踏み出すイメージのbegin
Free
Make 使役の受け身
Gave/get 被害