2019年 05月 15日 ( 1 )   

英語歳時記と俳句 0515 bamboo shoot   

5、6月情報

6/4(火) Miekoおばさん英語勉強会 Miekoおばさん宅
 10:30 から、英語で俳句をつくってみよう。(歳時記と辞書持参のこと)
 13:30 から、英語絵本、音節意識して読んでみよう
 いずれも、参加費500円、資料代などは別途となります。


5/19(日), 5/21(火),6/18(火)
 11時〜11時30分 東図書館にて、英語絵本紹介


5/28(火), 6/25(火)

10:30から 笑いヨガ(英語は、関係ないんですけどね。)参加費500円、Miekoおばさん宅。


なお、毎週水曜午前中、「カードあそびをしながら英会話」随時開催。参加費500円、Miekoおばさん宅。(要予約)



facebookサイト、できています。 こちらです。

英語歳時記のふりかえり 今回はbamboo shoot

e0147742_15215616.jpg






もちろん、筍は、春の季語ですが・・

さてと、英語俳句の時間。 筍、今年はまだ食べていないので、俳句として作りにくいのですが・・・
実家の庭にはなぜか、筍とれていたんですよ。今はないのですが・・

で、筍は、俳句では夏の季語です。夏というのは5月から8月6日まで。立春、立夏、立秋、立冬でかわります。

たけのこや わずかなれども 学続く
Bam-boo shoot; Even though little by little Going on learn-ing

さてと、英語俳句の練習。
今回は、渡辺水巴の作品。
庭すこし 踏みて元日 暮れにけり
---- いろいろ行事があるかとおもいきや、一日家にいて、ふと夕方、庭に一歩でただけ・・という意味らしい。静かな元日をよんでいるらしい。・・なるほど。
Only one step Go in-to a gar-den New Year's eve-ning

数珠屋から 母に別れて 春日かな
----春のお彼岸?それとも、母様が亡くなられた??・・・むずかしい。
At beads ro-sa-ry shop Say bye to mom A warm spring day

ぬかるみに 夜風ひろごる 朧かな
----ぬかるみがあるのだから雨上がり。ぬかるみは、生暖かく春の来た喜びだけではなく、何か物悲しい、あるいはいらだたしい気分も同時に引き起こす。そういう混沌とした感情と「朧」とが照応してるらしい。
On the mud Blowing night breeze Make hazy


月見草 離ればなれに 夜明けたり
---ひょろりひょろりと、夜のあけていく様子なのかな?
Eve-ning prim-rose; Bloom sep-a-rate-ly At dawn




Miekoおばさん公式HP


にほんブログ村 英語ブログ 英会話サークルへ
にほんブログ村

 / 勉強記録(やったものに○をつけます。)
英検2級
英検準1級
英検1級
すらすら会話
英単語
英文日記
ニュ-ス読み

by hanz01jp | 2019-05-15 07:46 | 英語俳句 | Comments(0)